Yes, it says that you are far more familiar with those accents and find them easier to understand. If you had moved to Scotland and learned English there you'd understand Glaswegians just fine I bet!sixret wrote:The fact that I, as a non-English speaker and English is my third language could understand English spoken by the Southeastern English speakers very clearly speaks volume.
English Grammar, Spelling and Vocabulary
- Fiona1986
- Posts: 10546
- Joined: 01 Dec 2007, 15:35
- Favourite book/series: Five Go to Smuggler's Top
- Favourite character: Julian Kirrin
- Location: Dundee, Scotland
- Contact:
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
"It's the ash! It's falling!" yelled Julian, almost startling Dick out of his wits...
"Listen to its terrible groans and creaks!" yelled Julian, almost beside himself with impatience.
World of Blyton Blog
Society Member
"Listen to its terrible groans and creaks!" yelled Julian, almost beside himself with impatience.
World of Blyton Blog
Society Member
- Rob Houghton
- Posts: 16029
- Joined: 26 Feb 2005, 22:38
- Favourite book/series: Rubadub Mystery, Famous Five and The Find-Outers
- Favourite character: Snubby, Uncle Robert, George, Fatty
- Location: Kings Norton, Birmingham
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
Being from up north - sort of - I dislike all those 'long vowels' such as 'grarse' and 'parse' and Irarq and barth, tarsk and barsk etc.
If grass is 'grarse' and pass is 'parse' then why don't people say 'barsic' instead of 'basic' or indeed, as Boris Johnson called it, 'Glarstonbury'...?
If grass is 'grarse' and pass is 'parse' then why don't people say 'barsic' instead of 'basic' or indeed, as Boris Johnson called it, 'Glarstonbury'...?
'Oh voice of Spring of Youth
hearts mad delight,
Sing on, sing on, and when the sun is gone
I'll warm me with your echoes
through the night.'
(E. Blyton, Sunday Times, 1951)
Society Member
hearts mad delight,
Sing on, sing on, and when the sun is gone
I'll warm me with your echoes
through the night.'
(E. Blyton, Sunday Times, 1951)
Society Member
- Fiona1986
- Posts: 10546
- Joined: 01 Dec 2007, 15:35
- Favourite book/series: Five Go to Smuggler's Top
- Favourite character: Julian Kirrin
- Location: Dundee, Scotland
- Contact:
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
I see this argument online all the time, about how names/words are pronounced.
Most recently it was Francis/Frances - which could be Fran-cis or Fran-cees, or FraRn-cis, or FraRn-cees...
I get that some people pronounce things with a long A but how does the R creep in!?
Most recently it was Francis/Frances - which could be Fran-cis or Fran-cees, or FraRn-cis, or FraRn-cees...
I get that some people pronounce things with a long A but how does the R creep in!?
"It's the ash! It's falling!" yelled Julian, almost startling Dick out of his wits...
"Listen to its terrible groans and creaks!" yelled Julian, almost beside himself with impatience.
World of Blyton Blog
Society Member
"Listen to its terrible groans and creaks!" yelled Julian, almost beside himself with impatience.
World of Blyton Blog
Society Member
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
I think 'th' will eventually disappear from our language. It will be replaced with 'f' and 'd'. I've noticed that the children I hear read who are from an Indian background, pretty much all say 'd', and however much I try to correct them with 'th', they just don't seem able to pronounce it. I'm guessing they learn English from their parents, and by the time they reach school age, their vocal chords have formed in such a way they can't pronounce it. The same way that the English mostly can't roll our 'r' the way the French do.Moonraker wrote:Why do so many people nowadays appear to be unable to pronounce 'th' - instead saying it as an 'f'. I fought so, at least I fink I do. It now seems universal, whereas at one time it was consigned to Londoners. We used to have a forum member who had as his signature, if you pronounce thick as fick, then you probably are.
Interesting comment about the 'r' in Francis. I always say it that way, and hadn't given it any thought until I met someone with a son called Fran and his mother told me it was short for Francis. She is Irish so pronounces it Fran-cis, so Fran is a logical short form. However as I pronounce it FraRn-cis, then the short form would be FraRn which would probably sound very odd. I wonder how our own Francis says it?
Society Member
- Rob Houghton
- Posts: 16029
- Joined: 26 Feb 2005, 22:38
- Favourite book/series: Rubadub Mystery, Famous Five and The Find-Outers
- Favourite character: Snubby, Uncle Robert, George, Fatty
- Location: Kings Norton, Birmingham
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
'Frarncis' - another unnecessarily long vowel!!
I would always say 'Fran-cis'.
This is a good example regards the long vowel...people might say 'Frarncis' but you never hear 'Jarnice' or 'Jarmes'. I would also say 'Angela' rather than 'Arngela'
Just out of interest...do you pronounce your name 'Kartherine' or 'Karthryn' or 'Kath-er-in' - which I would most likely say?
I would always say 'Fran-cis'.
This is a good example regards the long vowel...people might say 'Frarncis' but you never hear 'Jarnice' or 'Jarmes'. I would also say 'Angela' rather than 'Arngela'
Just out of interest...do you pronounce your name 'Kartherine' or 'Karthryn' or 'Kath-er-in' - which I would most likely say?
'Oh voice of Spring of Youth
hearts mad delight,
Sing on, sing on, and when the sun is gone
I'll warm me with your echoes
through the night.'
(E. Blyton, Sunday Times, 1951)
Society Member
hearts mad delight,
Sing on, sing on, and when the sun is gone
I'll warm me with your echoes
through the night.'
(E. Blyton, Sunday Times, 1951)
Society Member
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
I don't really agree with what Katharine says either.
Whether names are pronounced with a long or short 'a', is largely down to regional differences.
I also think that the most common shortened form of Francis is actually Frank (think of Sinatra). [I know what you're going to say, he was of Italian origins. However, he was christened Francis and not Francisco. The family name was actually Sinatrasi, but his father dropped the final syllable when he emigrated to the USA.)
In my experience, if someone is called Frances (with a long 'a' or a short 'a'), the shortened form is always Fran or Frannie (with a short 'a'). If you were to apply Katharine's logic, James would not be shortened to Jim but Jam, and Margaret would never be Peggy! Someone called Florence can be shortened to Flo, but you would never say Flo-rence.
Katharine, your argument is what is known as a non-sequitur (it doesn't folow).
In England you often hear Caitlin pronounced 'Kate-lin', but the strict Irish way to pronounce it is Kathleen, just as Sile is pronounced Sheila. And how do you pronounce Fionnuala? Strictly it's Feenala, but you also hear Finn-ula.
Katie always gets annoyed because people assume her name is short for Katherine. It isn't, she was christened Katie. By coincindence, so was my maternal grandmother and one of my Mum's half-sisters.
Dave
Whether names are pronounced with a long or short 'a', is largely down to regional differences.
I also think that the most common shortened form of Francis is actually Frank (think of Sinatra). [I know what you're going to say, he was of Italian origins. However, he was christened Francis and not Francisco. The family name was actually Sinatrasi, but his father dropped the final syllable when he emigrated to the USA.)
In my experience, if someone is called Frances (with a long 'a' or a short 'a'), the shortened form is always Fran or Frannie (with a short 'a'). If you were to apply Katharine's logic, James would not be shortened to Jim but Jam, and Margaret would never be Peggy! Someone called Florence can be shortened to Flo, but you would never say Flo-rence.
Katharine, your argument is what is known as a non-sequitur (it doesn't folow).
In England you often hear Caitlin pronounced 'Kate-lin', but the strict Irish way to pronounce it is Kathleen, just as Sile is pronounced Sheila. And how do you pronounce Fionnuala? Strictly it's Feenala, but you also hear Finn-ula.
Katie always gets annoyed because people assume her name is short for Katherine. It isn't, she was christened Katie. By coincindence, so was my maternal grandmother and one of my Mum's half-sisters.
Dave
He called the greatest archers to a tavern on the green.
Society Member
Society Member
- pete9012S
- Posts: 17649
- Joined: 24 Jan 2010, 15:32
- Favourite book/series: Five On A Treasure Island
- Favourite character: Frederick Algernon Trotteville
- Location: UK
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
I've followed all the last posts very carefully,but I'm still not sure if it's David Bowie or David Bowie????
" A kind heart always brings its own reward," said Mrs. Lee.
- The Christmas Tree Aeroplane -
Society Member
- The Christmas Tree Aeroplane -
Society Member
- Rob Houghton
- Posts: 16029
- Joined: 26 Feb 2005, 22:38
- Favourite book/series: Rubadub Mystery, Famous Five and The Find-Outers
- Favourite character: Snubby, Uncle Robert, George, Fatty
- Location: Kings Norton, Birmingham
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
I call him David Bough-ee
'Oh voice of Spring of Youth
hearts mad delight,
Sing on, sing on, and when the sun is gone
I'll warm me with your echoes
through the night.'
(E. Blyton, Sunday Times, 1951)
Society Member
hearts mad delight,
Sing on, sing on, and when the sun is gone
I'll warm me with your echoes
through the night.'
(E. Blyton, Sunday Times, 1951)
Society Member
- pete9012S
- Posts: 17649
- Joined: 24 Jan 2010, 15:32
- Favourite book/series: Five On A Treasure Island
- Favourite character: Frederick Algernon Trotteville
- Location: UK
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
Sorted!
Thanks Robért.
Thanks Robért.
" A kind heart always brings its own reward," said Mrs. Lee.
- The Christmas Tree Aeroplane -
Society Member
- The Christmas Tree Aeroplane -
Society Member
- Courtenay
- Posts: 19320
- Joined: 07 Feb 2014, 01:22
- Favourite book/series: The Adventure Series, Galliano's Circus
- Favourite character: Lotta
- Location: Both Aussie and British; living in Cheshire
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
I've always pronounced Bowie to rhyme with "showy" — which it turns out is how he pronounced it himself, but as he admitted in an interview some years ago, even he wasn't quite sure any more...
Society Member
It was a nuisance. An adventure was one thing - but an adventure without anything to eat was quite another thing. That wouldn't do at all. (The Valley of Adventure)
It was a nuisance. An adventure was one thing - but an adventure without anything to eat was quite another thing. That wouldn't do at all. (The Valley of Adventure)
- pete9012S
- Posts: 17649
- Joined: 24 Jan 2010, 15:32
- Favourite book/series: Five On A Treasure Island
- Favourite character: Frederick Algernon Trotteville
- Location: UK
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
Cheers Courtus - now there's a blast from the pastus!!!
I love malapropisms and always find them hilarious and good fun.
But, being pedantic and grammatically correct has it's jolly moments too of course!
I love malapropisms and always find them hilarious and good fun.
But, being pedantic and grammatically correct has it's jolly moments too of course!
" A kind heart always brings its own reward," said Mrs. Lee.
- The Christmas Tree Aeroplane -
Society Member
- The Christmas Tree Aeroplane -
Society Member
- Rob Houghton
- Posts: 16029
- Joined: 26 Feb 2005, 22:38
- Favourite book/series: Rubadub Mystery, Famous Five and The Find-Outers
- Favourite character: Snubby, Uncle Robert, George, Fatty
- Location: Kings Norton, Birmingham
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
I always loved Hilda Ogden's 'Muriel'
'Oh voice of Spring of Youth
hearts mad delight,
Sing on, sing on, and when the sun is gone
I'll warm me with your echoes
through the night.'
(E. Blyton, Sunday Times, 1951)
Society Member
hearts mad delight,
Sing on, sing on, and when the sun is gone
I'll warm me with your echoes
through the night.'
(E. Blyton, Sunday Times, 1951)
Society Member
- Courtenay
- Posts: 19320
- Joined: 07 Feb 2014, 01:22
- Favourite book/series: The Adventure Series, Galliano's Circus
- Favourite character: Lotta
- Location: Both Aussie and British; living in Cheshire
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
Ooer, don't.pete9012S wrote:Cheers Courtus - now there's a blast from the pastus!!!
Society Member
It was a nuisance. An adventure was one thing - but an adventure without anything to eat was quite another thing. That wouldn't do at all. (The Valley of Adventure)
It was a nuisance. An adventure was one thing - but an adventure without anything to eat was quite another thing. That wouldn't do at all. (The Valley of Adventure)
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
With regard to the name Bowie, it's even more confusing when pronounced Boo-ee like Jim Bowie, who gave his name to the bowie knife. (He died at the Alamo.)
Frank Bough always pronounced his name as Boff.
Dave
Frank Bough always pronounced his name as Boff.
Dave
He called the greatest archers to a tavern on the green.
Society Member
Society Member
Re: English Grammar, Spelling and Vocabulary
Which part of what I said don't you agree with? I wasn't aware I had said anything that was an 'argument', I was just sharing some experiences I've come across about different pronunciations.Domino wrote:I don't really agree with what Katharine says either.
Katharine, your argument is what is known as a non-sequitur (it doesn't folow).
I say 'Kathryn', and so does everyone I know apart from a Spanish lady who calls me 'Kath-er-in-. To be really pedantic, if someone wanted to say my name 'correct'y, then it should really be 'Kath-ar-in' as I don't have an 'er' in the middle. I suppose to find the proper way to say any word/name, then we'd need to go back to the origins of the name. So for example with my name, my mother thinks that my version of the name is the original one. If that is true, then pretty much no-one is saying it correctly, only my Spanish friend.Rob Houghton wrote:'Frarncis' - another unnecessarily long vowel!!
Just out of interest...do you pronounce your name 'Kartherine' or 'Karthryn' or 'Kath-er-in' - which I would most likely say?
Society Member